Ohledně termínů odevzdání indexu a přihlášky ke SZZ se informujte v harmonogramu nebo přímo na studijním oddělení své fakulty.
SZZ pro bakalářský studijní program
- B0114A300116 Německý jazyk a literatura pro vzdělávání: jednooborové studium, studium major/minor
má formu ústní zkoušky a skládá se ze dvou částí: lingvistické a literárněvědné. Studující si losuje otázky z každé části, z lingvistické a literárněvědné. Pro každou část je vymezeno cca 20–30 minut.
- Erasmus+
- DAAD
- OeAD (kontakt: Linda Liebig, MA, e-mail: linda.liebig@ujep.cz)
- GFPS-CZ
- AKTION (Česká republika-Rakousko)
- Studienbörse Germanistik
Katedra germanistiky doporučuje všem svým studujícím absolvovat během stého studia min. jeden semestr zahraničního studijního pobytu, pro který je možné využít širokou nabídku stipendií.
Mezi nejvyužívanější patří bezesporu studijní pobyty v rámci programu ERASMUS+, které nabízejí možnost studia germanistiky nejen v německojazyčné oblasti, ale i v řadě dalších zemí Evropy.
Německá akademická výměnná služba DAAD v Bonnua Rakouská výměnná služba OeAD ve Vídni pak nabízejí kromě stipendií na studijní pobyty také možnost zdokonalit se např. v jazykové kompetenci během tzv. letních škol (Sommerschule).
Mimořádně zajímavou nabídku stipendií poskytuje studentská organizace GFPS-CZ (založená koncem 90. let 20. století studujícími katedry germanistiky v Ústí nad Labem), která nabízí studujícím nejen možnost výběru německé univerzity, na které chtějí studovat, ale také i pomoc bývalých stipendistů na místě nejen při zařizování formalit (tzv. Stadtgruppen). Je však dobré mít již bližší představu, k čemu má pobyt sloužit (např. zhotovení seminární nebo kvalifikační práce na určité téma).
Pro studijní pobyty krátkodobého charakteru zaměřené na studium odborné literatury (např. k bakalářské či magisterské práci) v Německu lze využít nabídky stipendií nadace Studienbörse Germanistik, pro pobyty v Rakousku pak nabídky organizace AKTION Česká republika-Rakousko (Dům zahraniční spolupráce při MŠMT ČR).
- Fakultní koordinátorka: Mgr. Monika Stržínková, e-mail: monika.strzinkova@ujep.cz (řeší všechny administrativní záležitosti v součinnosti s rektorátem UJEP)
- Akademická koordinátorka na KGER: Mgr. Tereza Hrabcová, Ph.D., e-mail: tereza.hrabcova@ujep.cz (radí při výběru univerzit a předmětů, řeší uznávání předmětů po návratu)
Program Erasmus+ umožňuje pobyt v zahraničí opakovaně na každé úrovni vysokoškolského studia (Bc., NMgr., Ph.D), a to vždy rozsahu max. 12 měsíců, přičemž těchto 12 měsíců může tvořit studijní pobyt (Student Mobility for Studies), praktická stáž (Student Mobility for Traineeship) a/nebo kombinace těchto aktivit.
Uznávání zápočtů a známek v rámci programu ERASMUS+ se řídí následujícími pravidly:
V rámci programu ERASMUS+ nabízí katedra germanistiky FF UJEP studijní pobyty na katedrách germanistiky nebo němčiny jako cizího jazyka (DaF) na univerzitách a vysokých školách
- v Německu (Bamberg, Bayreuth, Chemnitz, Dortmund, Drážďany, Freiburg, Göttingen, Greifswald, Hamburg, Jena, Karlsruhe a Lipsko),
- v Rakousku (Soukromá vysoká pedagogická škola diecéze v Linci a Pedagogická vysoká škola Viktora Frankla v Korutanech/Klagenfurt) a
- v dalších zemích: Bulharsko (Veliko Tarnovo), Estonsko (Tallinn), Chorvatsko (Rieka, Zadar), Itálie (Torino), Maďarsko (Budapest 1, Budapest 2), Polsko (Poznaň, Wroclaw), Portugalsko (Braga), Rumunsko (Bucurest), Řecko (Thessaloniki), Slovinsko (Maribor), Slovensko (Banská Bystrica, Bratislava, Trnava), ve Španělsku (Santiago de Compostela, Madrid - pouze výukové pobyty, Bilbao- pouze výukové pobyty), v Turecku (Elazig a Sakarya).
Aktuální přehledný seznam platných meziinstitucionálních smluv a další informace zahraničního oddělení UJEP o programu ERASMUS+ naleznete zde.
Zdroj: DAAD-Letters, Nr. 3. Dezember 2008, 28. Jg., S. 22
Studijní pobyty
- Kdy se mohu přihlásit? Výběrové řízení probíhá vždy v říjnu (pro LS daného akademického roku) a v únoru (pro ZS následujícího akademického roku). Aktuální termín odevzdávání přihlášek je uveden na webových stránkách FF.
- Jak se mohu přihlásit? Zájemci o studijní pobyt postupují dle pokynů v aktuálně vyhlašovaném výběrovém řízení (formuláře, termíny).
- Od kterého semestru se mohu přihlásit? Je možno hlásit se již od LS prvního ročníku (tedy tak, aby studijní pobyt začínal v ZS druhého ročníku). Záleží na uvážení každého zájemce. Před zahájením studia na zahraniční univerzitě je třeba mít ukončený 1. ročník!
- Jak dlouhý je studijní pobyt Erasmus? Studenti většinou vyjíždějí na jeden semestr (v závislosti na meziinstitucionální smlouvě). Pobyt je ale možno po dohodě s přijímající i domácí univerzitou prodloužit inrofmace podává fakultní koordinátorka).
- Mohu v rámci studia absolvovat dva či více studijních pobytů Erasmus? ANO! V rámci programu Erasmus+ se studenti mohou účastnit studijního pobytu v zahraničí opakovaně v každé úrovni svého vysokoškolského studia (Bc, NMgr, Ph.D). Celkové penzum pro každou úroveň studia je 12 měsíců, přičemž těchto 12 měsíců může tvořit studijní pobyt (Student Mobility for Studies), praktická stáž (Student Mobility for Traineeship) a/nebo kombinace těchto aktivit. Možnost dalšího výjezdu můžou využít i studenti, kteří již absolvovali studijní pobyt a/nebo praktickou stáž v rámci programu LLP/Erasmus.
Více informací naleznete
Pokyny pro zadávání, vypracovávání a odevzdávání bakalářské/diplomové práce na KGER
Kontakt: sekretářka katedry germanistiky (pavlina.mackova@ujep.cz)
Nabídka tematických okruhů BP a DP
Seznam obhájených diplomových prací na KGER
Obhájené DP od r. 2011
Obhájené DP do r. 2010
Seznam obhájených bakalářských prací na KGER
Pflichtveranstaltung für das 1. Studienjahr
- Dauer: 1 Tag
- Termin: Ende April/Anfang Mai (SS)
- Exkursionsleiter: Dr. phil. Mirek Němec
- Päd. Begleitung: alternierend
Info-Besprechung:
Ca. drei Wochen vor der Exkursion findet eine Info-Besprechung statt, bei der die Studenten mit dem Programm und den Testatbedingungen bekannt gemacht werden. Die Teilnahme an der Besprechung ist pflichtig (siehe den aktuellen Aushang).
Programm:
Abfahrt von Ústí nad Labem, Studentenwohnheim Klíše ca. um 7:45 Uhr, Ankunft voraussichtlich um 19:00 Uhr
Das genaue Programm sowie die Testatbedingungen werden in der Besprechung bekannt gegeben.
Kostenbeitrag:
Die Exkursionsteilnehmer/innen haben den Betrag von ca. 250 Kronen im Sekretariat des Lehrstuhls für Germanistik zu entrichten, wo auch die Einschreibung in die verbindliche Teilnehmerliste erfolgt.
Böhmová, Veronika |
Die Bildergeschichte „Struwwelpeter“ als Spiegelbild der politischen Veränderungen in Europa im 19. und 20. Jahrhundert |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Braunčová, Dagmar |
Leserbrief – textlinguistische Analyse |
Vedoucí práce: Mgr. Tereza Pavlíčková, Ph.D. | |
Filousová , Michaela |
Die Fantasiewelt der Protagonistin in Katja Fuseks Roman „Die stumme Erzählerin". Eine Werkanalyse mit dem besonderen Schwerpunkt auf die Erzählperspektive / Erzählebenen |
Vedoucí práce: doc. Mgr. Renata Cornejo, Ph.D. | |
Frydrychová, Andrea |
Die Aufnahme von Neologismen (Anglizismen) in die Mundart |
Vedoucí práce: prof. Dr.phil.et Dr. h.c. Peter Schmidt | |
Korfová, Petra |
Die häusliche Gewalt bei Božena Němcová im interkulturellen Vergleich |
Vedoucí práce: Mgr. Jana Hrdličková, Ph.D. | |
Kozárová, Hana |
Božena Němcová – ein deutscher Film (2005), ein tschechischer Mythos |
Vedoucí práce: Mgr. Jana Hrdličková, Ph.D. | |
Novotná, Šárka |
Generationskonflikt im Werk Peter Härtlings |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Tyszová, Natálie |
Josefine Kubin - eine trilinguale Dichterin aus Böhmen |
Vedoucí práce: Mgr. Jan Kvapil, Ph.D. | |
Ulčová, Martina |
Friedrich Schillers Drama Maria Stuart (1800) und seine Theateradaptationen auf Prager Bühnen nach 1989 |
Vedoucí práce: Dr. phil. Filip Charvát, M.A. | |
Valigurčinová, Lucie |
Moderne deutsche Bearbeitung des klassischen Kinderbuches „Alice im Wunderland" |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Šoltészová, Simona |
Ludvík Aškenazy – ein sowohl tschechischer als auch deutscher Märchenerzähler. Analyse ausgewählter Kinderbücher |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Štrosová, Martina |
Tucholsky als Reiseschriftsteller am Beispiel von „Ein Pyrenäenbuch" (1927) |
Vedoucí práce: Dr. Gabriela Brudzynská-Němec |
Cardová, Marta |
Der Deutschunterricht in tschechischen Waldorfschulen im Vergleich zum regulären Schulsystem |
Vedoucí práce: PhDr. Martin Lachout, Ph.D. | |
Celerová, Iva |
Untersuchung des Fertigkeitsniveaus Hörverständnis an der zweiten Stufe der Grundschule |
Vedoucí práce: PaedDr. Jana Folprechtová, CSc. | |
Chládková, Alena |
Das dramatische Schaffen von Katja Fusek |
Vedoucí práce: doc. Mgr. Renata Cornejo, Ph.D. | |
Chocholoušová, Pavla |
Emocionální aspekty výuky německého jazyka u žáků v povinném školním vzdělávání |
Vedoucí práce: PhDr. Vladislava Heřmanová, Ph.D. | |
Dančevská, Vladimíra |
Das didaktische Potenzial in barocken geistlichen Liedern |
Vedoucí práce: Mgr. Jan Kvapil, Ph.D. | |
Dännerová, Renata |
Schülerheft als Vermittlungsmedium von landeskundlichen Unterrichtsinhalten im DaF-Unterricht an tschechischen Grundschulen |
Vedoucí práce: Mgr. Marek Schmidt | |
Honzátková, Jana |
Der Roman „Die Töchter der Róza Bukovská" von Zdenka Becker. Eine genderorientierte Werkanalyse |
Vedoucí práce: doc. Mgr. Renata Cornejo, Ph.D. | |
Janošťáková, Petra |
Egerisches Weihnachtslied der Frühen Neuzeit |
Vedoucí práce: Mgr. Jan Kvapil, Ph.D. | |
Ježková, Jitka |
Untersuchungen zur lexikographischen Darstellung von Phraseologismen aus dem semantischen Feld LIEBE und zu ihrem Gebrauch anhand von Korpusbelegen |
Vedoucí práce: Mgr. Hana Bergerová, Dr. | |
Kamila, Brázda |
Die Zukunft hat lange Vergangenheit. Die Schicksale der Kinder aus dem sog. Ghetto Theresienstadt in ausgewählten Werken der deutschprachigen Kinder- und Jugendliteratur |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Kubátová, Dagmar |
Die Problematik der Satzgliedfolge im DaF-Unterricht an tschechischen Grundschulen |
Vedoucí práce: PhDr. Martin Lachout, Ph.D. | |
Lačná, Lucie |
Milan Ráček - ein österreichischer Autor aus Zlín |
Vedoucí práce: doc. Mgr. Renata Cornejo, Ph.D. | |
Lutzbauer, Karel |
Wo hatte James Dean seinen Kopf? Zur Allegorese in Alfred Anderschs Funkmontage "Der Tod des James Dean" |
Vedoucí práce: Dr. phil. Filip Charvát, M.A. | |
Mansfeld, Tomáš |
Tschechen und Deutsche in den Prager Studentenromanen von Karl Hans Strobl |
Vedoucí práce: Mgr. Jan Kvapil, Ph.D. | |
Matysová, Kamila |
Nazi-Rhetorik und gegenwärtige öffentliche Rede, eine komparative Analyse |
Vedoucí práce: Mgr. Jan Kvapil, Ph.D. | |
Nováková, Kateřina |
Die Existenz von Parallenwelten bei Philip Pullman und Christopher Zimmer |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Patzeltová, Dana |
Aussiger Bote (1949-2009) - die literarischen Beiträge in einer Vertriebenenzeitschrift |
Vedoucí práce: Mgr. Jan Kvapil, Ph.D. | |
Pažoutová, Marcela |
Notgeld als spezifische Textsorte |
Vedoucí práce: Mgr. Tereza Pavlíčková, Ph.D. | |
Tompos, Monika |
Zum Einfluss von Gustav Meyrinks Roman "Der Golem" auf die weitere Entwicklung des Golemstoffes in der tschechischen Kultur (bis zur Gegenwart) |
Vedoucí práce: Dr. phil. Filip Charvát, M.A. | |
Uman, Ondřej |
Bücher als Asyllandschaft im Werk von Michael Ende und Cornelia Funke |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Vebrová, Monika |
Syntaktische Aspekte der Höflichkeit in der deutschen Standartsprache der Gegenwart |
Vedoucí práce: Mgr. Tereza Pavlíčková, Ph.D. | |
Vokatý, Milan |
Die interaktive SMART-Tafel |
Vedoucí práce: prof. PhDr. Marie Maroušková, CSc. | |
Weingartová, Tereza |
Zu spezifischen Aspekten des Sprachunterrichts im Rahmen des 1. Chemnitzer Schulmodells |
Vedoucí práce: Mgr. Marek Schmidt | |
Wogurková, Michaela |
Vergleichende Analyse der Landeskunde in den Lehrwerken für den Deutschunterricht an der Grundschule |
Vedoucí práce: Mgr. Marek Schmidt | |
Zímová, Michaela |
Flucht und Vertreibung im Werk von Heribert Rück |
Vedoucí práce: Mgr. Jarmila Jehličková | |
Šimko, Petr |
Stilistisch-lexikalische Merkmale in deutschen Märchentexten |
Vedoucí práce: Mgr. Hana Bergerová, Dr. |
Tyto pokyny upřesňují a konkretizují požadavky na zadání, zpracování i obhajobu kvalifikační práce pro studenty a studentky, kteří bakalářskou nebo diplomovou práci zpracovávají na katedře germanistiky FF UJEP. Dokument navazuje na hlavní vnitřní předpis FF UJEP k realizaci kvalifikační práce na fakultě (viz Směrnice FF UJEP v Ústí nad Labem – Pokyny pro zadávání, vypracovávání a odevzdávání bakalářských a diplomových prací).
Zadání
bakalářských a diplomových prací se řídí platnými směrnicemi a pokyny UJEP, popř. příslušných fakult (viz Směrnice FF UJEP a návod, jak postupovat při zadávání podkladu kvalifikační práce) a uskutečňuje se povinně prostřednictvím IS/STAG (podklad VŠKP). Studující založí po konzultaci s budoucím vedoucím své kvalifikační práce podklad práce v IS/STAG. V podkladu studující uvádí pracovní název tématu práce v (na KGER až na výjimky – viz níže – v němčině) a v anglickém překladu. Součástí podkladu jsou dále stručné zásady pro vypracování práce v českém jazyce, které obsahují mj. jasně zformulovaný cíl a přínos práce, upřesňují zvolený postup či metodu vedoucí k danému cíli. Součástí podkladu je dále seznam studijní literatury.
Po projednání podkladu na úrovni katedry, které iniciuje vedoucí práce, zapracuje studující případné připomínky a dokončí podklad VŠKP v IS/STAG. Po dokončení podkladu proběhne jeho schválení vedoucím práce, garantem studijního oboru/programu a vedoucím katedry v IS/STAG. Poté finalizuje osoba pověřená zadáváním kvalifikačních prací (na KGER sekretářka) zadání v IS/STAG. Vytištěné zadání bakalářské/diplomové práce si studující vyzvedne ve 2 exemplářích v mediotéce KGER a nechá je později svázat do dvou povinných výtisků své budoucí kvalifikační práce.
Zadání bakalářské nebo diplomové práce na KGER musí proběhnout minimálně 1 kalendářní rok před jejím odevzdáním k obhajobě! Termíny pro zadání jsou uvedeny v harmonogramu fakulty. Výjimky, které je nutno podložit závažnými důvody (např. dvojitý diplom), povoluje děkan fakulty na základě doporučení vedoucího práce, garanta studijního oboru/programu a vedoucího katedry.
Změny v zadání bakalářské nebo diplomové práce (např. úpravu tématu) lze uskutečnit na základě odůvodněné žádosti, kterou schvaluje se souhlasem vedoucího práce garant studijního oboru/programu a vedoucího katedry. Změny v zadání musí být ovšem s ohledem na schvalovací proces uskutečněny nejpozději dva měsíce před vlastním odevzdáním práce.
Ve výjimečných případech lze psát kvalifikační práci také na katedře pedagogiky nebo katedře psychologie PF UJEP. O udělení této výjimky rozhoduje na základě odůvodněné žádosti studenta a doporučení potenciálního vedoucího práce garant studijního oboru/programu a vedoucí katedry. Téma kvalifikačních prací vedených akademickými pracovníky z uvedených kateder musí mít průkaznou souvislost se studovaným oborem/programem na KGER (typicky Učitelství německého jazyka a literatury). Je-li kvalifikační práce psána v uvedeném případě v českém jazyce, je studující povinen odevzdat jako součást kvalifikační práce také teze v německém jazyce v rozsahu nejméně 5 normostran.
Ve výjimečných případech lze psát také kvalifikační práci vedenou na KGER v českém jazyce. O udělení této výjimky rozhoduje na základě žádosti s opodstatněným odůvodněním studenta/studentky a doporučením potenciálního vedoucího garant studijního oboru/programu a vedoucí katedry. V takovém případě je student povinen odevzdat jako součást kvalifikační práce také teze v německém jazyce v rozsahu nejméně 5 normostran.
Žádost o udělení výjimky psát závěrečnou kvalifikační práci v českém jazyce a případně také na jiné katedře než KGER, musí být podána vedoucímu katedry a obsahovat tyto náležitosti:
- opodstatněné odůvodnění žádosti pro psaní závěrečné práce na jiné katedře než KGER, popř. v jiném jazyce než německém;
- návrh tématu závěrečné kvalifikační práce v ČJ a NJ;
- souhlas potenciálního vedoucího BP/DP (ne starší jednoho měsíce) s tématem práce a jejím vedením.
Bližší informace: sekretářka KGER
Požadavky na bakalářskou práci
Vypracováním bakalářské práce student prokazuje, že se naučil vědecky pracovat a že dokáže aplikovat vědecké metody na úzce vymezenou problematiku.
V BP student prokazuje schopnost
- kriticky a v dostatečném rozsahu zpracovat a reflektovat primární a sekundární literaturu, příp. další zdroje k dílčímu tématu,
- dopracovat se na základě výše jmenovaného k vlastnímu názoru,
- zformulovat tento názor koherentně, argumentačně přesvědčivě a jazykově správně (na úrovni B2 dle SERR).
Součástí lingvisticky nebo didakticky zaměřené práce musí být kromě teoretické části i část praktická, jež bude obsahovat jakýkoli vlastní přínos studenta k řešené problematice.
Požadavky na diplomovou práci
Vypracováním diplomové práce student prokazuje, že se naučil vědecky pracovat a že dokáže aplikovat vědecké metody na vymezenou problematiku širšího rozsahu.
V DP studující prokazují schopnost
- kriticky a v dostatečném rozsahu zpracovat a reflektovat primární a sekundární literaturu, příp. další zdroje k výzkumnému tématu,
- kriticky promyslet výzkumné téma v souvislostech vědeckého diskurzu,
- zvolit, zdůvodnit a následně správně aplikovat vědecké metody, s jejichž pomocí bude výzkumné téma vědecky uchopeno,
- na základě výše jmenovaného vyvodit dostatečně podložené vlastní závěry a zformulovat je koherentně, argumentačně přesvědčivě a jazykově správně (na úrovni C1 dle SERR).
Součástí lingvisticky zaměřené práce musí být kromě teoretické části i část praktická, jež bude obsahovat jakýkoli vlastní přínos studenta k řešené problematice.
Součástí didakticky zaměřené práce musí být kromě teoretické (a případně i praktické) části také část empirická, která bude obsahovat studentův vlastní výzkum v rámci řešené problematiky.
Průběh vypracovávání BP/DP
Studujícím je důrazně doporučeno, aby svou práci průběžně konzultovali s vedoucími práce (viz též Směrnice 46/2020, čl. 4).
Pokyny k citování a odkazování
Praxe citování a odkazování není v ČR ani v zahraničí jednotná. Vedoucí prací mohou proto preferovat různé způsoby. Studujícím je proto důrazně doporučeno, aby způsob citování a odkazování konzultovali hned na počátku vypracování BP/DP se svým vedoucím. Dobrou orientaci nabízí příručka doc. Cornejo „Wie schreibt man eine Bakkalaureat- und Diplomarbeit. Formale und methodische Empfehlungen des Lehrstuhls für germanistik FF UJEP“, kterou lze získat v sekretariátu KGER.
Jak se vyhnout plagiátorství
Odevzdávání a zveřejňování závěrečných prací
se řídí platnými předpisy UJEP. Dle Směrnice rektora ke zveřejňování závěrečných prací je její autor povinen nahrát její elektronickou verzi do IS/STAG. Neučiní-li tak, má se za to, že BP/DP nebyla odevzdána. Termín nahrání elektronické podoby práce musí předcházet termínu pro odevzdání tištěných exemplářů (viz harmonogram fakulty). Kontrolu nahrání elektronické podoby práce do IS/STAG provádí studijní oddělení FF UJEP. Tištěná práce se odevzdává ve dvou povinných exemplářích a v pevné vazbě k registraci na studijní oddělení FF UJEP. Povinnou součástí práce je její zadání, které je optimálně v práci svázané, příp. volně vložené. Kvalifikační práce psané v němčině musí obsahovat také abstrakt v češtině a angličtině.
- Bakalářské studium
- Navazující magisterské studium
- Doktorské studium
- Kombinované studium
- Doplňující pedagogické studium (DPS)
Katedra germanistiky jako jediné germanistické pracoviště v Ústeckém, Libereckém a Karlovarském kraji nabízí studijní programy na všech stupních vysokoškolského vzdělání od bakalářského (Bc.) přes magisterský (Mgr.) až po doktorský (Ph.D.).
Výuka je zajišťována kvalifikovanými odborníky a rodilými mluvčími a probíhá převážně v německém jazyce. Svou jazykovou kompetenci mohou studující během svého studia rozvíjet také na jedné z řady partnerských VŠ a univerzit v Německu, v Rakousku a v dalších evropských zemích.
Vzděláváme kvalitní učitele NJ nejen pro náš region!
Katedra germanistiky vzdělává v první řadě budoucí učitele a učitelky německého jazyka, pro které nabízí bakalářský studijní program „Německý jazyk a literatura pro vzdělávání“, a to jak v samostatném, tak i ve sdruženém studiu (tzn. v kombinaci s druhým oborem). Samostatné studium realizujeme nejenom v prezenční, ale také v kombinované formě. Také na navazujícím magisterském stupni nabízíme studium „Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy“ v samostatném i ve sdruženém studiu. I u tohoto programu platí, že samostatné studium je realizováno jak v prezenční, tak v kombinované formě. Výhodou tohoto programu je, že získaná aprobace opravňuje k výuce němčiny jak na SŠ a gymnáziích, tak i na 2. stupni základních škol. Ve spolupráci s Centrem pro podporu výuky německého jazyka a interkulturního vzdělávání CEPRONIV katedra dále pravidelně nabízí velmi atraktivní workshopy a semináře zaměřené na nejnovější trendy a metody výuky německého jazyka, které vedou zkušení domácí a zahraniční odborníci.
Nabízíme unikátní interkulturně zaměřené studijní programy a DVOJITÝ DIPLOM s Univerzitou Bayreuth!
Specifikem ústecké germanistiky je její blízkost k německé hranici (30 km od spolkové země Sasko). Zájemcům o českou a německojazyčnou kulturu, o jejich vzájemné kontakty, konflikty a prolínání, a to jak v současnosti, tak i v historické perspektivě nabízíme bakalářský studijní program „Interkulturní germanistika“ (v prezenční formě) a navazující magisterský program „Interkulturní germanistika v česko-německém kontextu“ (v prezenční i kombinované formě). Bonusem magisterského studia je možnost získat tzv. dvojitý diplom (DOUBLE DEGREE), kdy je studium realizováno částečně v ČR a částečně v Německu a za jednu magisterskou práci jsou současně uděleny dva magisterské tituly – jeden na UJEP v Ústí nad Labem a druhý na univerzitě v Bayreuthu. Součástí výuky je nabídka zahraničních exkurzí nebo společných seminářů a mezinárodních workshopů s partnerskými univerzitami, na kterých studující získávají nejen nové poznatky, ale rozvíjejí také svou interkulturní kompetenci. Během magisterského studia je možné absolvovat i odbornou praxi ve firmách česko-německého zaměření, čímž se zvýší šance absolventa na skvělé uplatnění na trhu práce.
Můžete získat nejen titul „PhDr.“ (rigorózum), ale i tzv. velký doktorát „Ph.D.“!
V neposlední řadě je možné si na ústecké germanistice jako na jednom z mála pracovišť v ČR prohloubit svou odbornou kvalifikaci a získat ve čtyřletém doktorském studiu (v interní nebo externí formě) titul Ph.D. v oblasti „Německé filologie“, přičemž se dle vlastních preferencí lze zaměřit na jazykovědnou nebo literárněvědnou oblast. Vedle vlastní vědeckovýzkumné práce mají doktorandi možnost zapojit se do realizace projektů, získávat zkušenosti na domácích i zahraničních konferencích, publikovat v renomovaném germanistickém časopise Aussiger Beiträge a vyměňovat si zkušenosti s doktorandy z řady jiných univerzit a zemí. Velkou výhodou ústecké germanistiky je také snadná dostupnost výborně vybavené knihovny SLUB v nedalekých Drážďanech.
Vybrané studijní programy lze studovat v kombinované formě!
Mimo obvyklé prezenční formy studia nabízí katedra germanistiky v Ústí nad Labem pro ty, kdo již pracují a nemohou se věnovat zcela jenom studiu, také možnost studovat v tzv. kombinované formě. Kvůli redukci prezenční části výuky musí studující zbývající dvě třetiny výuky zvládnout sám s podporou studijních materiálů připravených zkušenými pedagogy speciálně pro potřeby kombinované formy studia. V kombinované formě lze na katedře germanistiky absolvovat bakalářské studium „Německý jazyk a literatura pro vzdělávání“ a v navazujícím magisterském stupni studium „Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy“ a „Interkulturní germanistika v česko-německém kontextu“ (viz výše). Také doktorské studium je nabízeno v kombinované formě pro tzv. externí doktorandy.
Doplňující pedagogické studium
V neposlední řadě je možné si na katedře germanistiky doplnit odbornou kvalifikaci pro výuku německého jazyka a literatury na základní nebo střední škole a gymnáziu v rámci Doplňujícího pedagogického studia. Tento třísemestrální studijní program je určen absolventům germanistických oborů bez oborově didaktického zaměření. Jedná se o alternativní cestu k prezenčnímu studiu, díky níž je možné doplnit si požadovanou kvalifikaci, která opravňuje k výuce německého jazyka a literatury na základní i střední škole a gymnáziu.