Sidebar

21
zář,
32 Aktuality

Kontakty

e-mail: veronika.jicinska@gmail.com
tel.: 475 286 487
kancelář: B 101

K osobě

  • 1991-1999 magisterské studium na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze, obor: anglistika a amerikanistika, germanistika, specializace: americká literatura, moderní německá literatura
  • 1999-2007 externí doktorské studium na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze v oboru Moderní německá literatura, školitel: prof. Jiří Stromšík
  • disertační práce na téma: Reflexionen über die Sprache im Werk von Hugo von Hofmannsthal, Fritz Mauthner, Walter Benjamin und Franz Kafka
  • 2004-2005 odborná asistentka na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy v Praze, Katedra německého jazyka a literatury
  • 2006-2007 hostující přednášející na University of Illinois at Urbana-Champaign, Department of Germanic Languages and Literatures
  • 2007 externí přednášející na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze, Ústav germánských studií
  • 2008-10  překladatelka, externí lektorka nakladatelství Euromedia Group
  • 2010-2013 lektorka na Johns Hopkins University v Baltimore, Department of German and Romance Languages and Literatures
  • od 9/2013 odborná asistentka na UJEP v Ústí nad Labem, Katedra germanistiky

Zahraniční pobyty a stipendia

  • DAAD (dvouměsíční výzkumné stipendium), Universität Konstanz, 2009
  • Fulbright Dissertation Fellowship, Columbia University, 2005-2006—odmítnuto
  • Universität Konstanz, výzkumné stipendium, 2002 (prof. Almut Todorow)
  • DAAD, postgraduální stipendium, Universität Konstanz, 2001-2002 (prof. Almut Todorow)
  • Universität Bern, postgraduální stipendium, 2000
  • Filozofická fakulta UK Praha, postgraduální stipendium 1999-2001
  • New York University, 1998. výměnný program: srovnávací literatura, německá literatura
  • DAAD, Technische Universität Berlin, 1994-95

Výuka

  • Úvod do studia literatury 
  • Úvod do interpretace literárních textů
  • Překladatelský seminář

Oblasti vědeckého bádání

  • německá a rakouská literatura 19. a 20. století
  • pražská německá literatura
  • teorie překladu

Publikační činnost

Monografie

Editorská činnost

  • Glosiková, V. / Jičínská, V. (Hrsg.) (2007): Anthologie der deutschen Dichtung. Mittelalter, Humanismus, Reformationszeit, Barock. Band I. Praha: Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy, 235 stran. ISBN 978-80-7290-289-7

Vědecké stati

  • Jičínská, V. (2017): Der ‚provinzielle‘ Exotismus. Kafkas Reisen nach Nordböhmen. In: brücken, Neue Folge 25/1-2, S. 127-140.
  • Jičínská, V. (2016): Hledání dokonalého jazyka v rakousko-uherské monarchii. In: Neviditelná loajalita? Rakušané, Němci, Češi v české kultuře 19. století / Unsichtbare Loyalität? Österreicher, Deutsche und Tschechen in der Kultur der böhmischen Länder des 19. Jahrhunderts (Sborník příspěvků z 35. ročníku sympozia k problematice 19. století. Plzeň, 26.-28. února 2015). Hg. v. V. Peterbok, T. Patrasová u. P. Machalíková. Praha: Academia, str. 280-289, ISBN 978-80-200-2562-3
  • Jičínská, V. (2014): Franz Kafkas (Un)Musikalität: Bemerkungen zu Max Brods Übersetzung des Librettos von Janáčeks Jenůfa. In: Aussiger Beiträge 8, str. 171-190, ISSN 1802-6419
  • Jičínská, V. (2014): Wer ist der bessere Fälscher? Die gefälschten tschechischen Manuskripte im Nationalitätenkampf um kulturelle Hegemonie. In: Zeitschrift für interkulturelle Germanistik Jg. 5, H. 2/2014, str. 57-72, ISBN 978-3-8376-2871-5
  • Jičínská, V. (2009): Vražda fyzika, vražda s fyzikou. Doslov ke knize Juli Zeh: Temná energie, přel. Jana Zoubková,  Praha: Euromedia Group - Odeon, str. 291-295, ISBN 978-80-207-1292-9
  • Jičínská, V. (2005): Německy psaná literatura. In: Literatura ve světě 2004. Praha: Gutenberg, str. 172-186, ISBN 80-86349-20-9
  • Jičínská, V. (2004): Německy psaná literatura. In: Literatura ve světě 2003. Praha: Gutenberg, str. 77-82,  ISBN 80-86349-16-0
  • Jičínská, V. (2001): Ein Leben in Fiktionen: Die Prager Jahre von Fritz Mauthner. In: Klaus Schenk (Hrsg.): Moderne in der deutschen und der tschechischen Literatur. Tübingen und Basel: Francke, str. 155-ä166,  ISBN 3772027555
  • Jičínská, V. (1999): Zapomenutý rodák Fritz Mauthner. In: Literární noviny, ročník 10, č. 47, str. 8-9.

Překlady

  • Angelika Corbineau-Hoffmannová (2009). Úvod do komparatistiky. Praha: Akropolis, 208 stran. ISBN: 978-80-86903-78-1

Recenze

  • 1999-2010 rozsáhlá recenzní činnost pro Literární noviny, Hospodářské noviny, Tvar, A2, iliteratura.cz

Konferenční příspěvky

  • Kafka im interkulturellen Kontext, Symposion in Prag, 1.-3.12. 2016. „Mein Nichttanzen wird ja verschiedene Gründe haben“. Franz Kafka und die Prager Tanzszene.
  • Vielfältige Konzepte - Konzepte der Vielfalt: Interkulturalität(en) weltweit. Internationale Tagung der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik (GiG), Ústí nad Labem - Prag, 4.-9.10.2016: Der "provinzielle" Exotismus: Franz Kafkas Reisen nach Nordböhmen
  • Deutsch ohne Grenzen, Tagung des Germanistenverbandes der Tschechischen Republik und Konferenz in České Budějovice, Tschechien, 16.-18. 9. 2014: Karl Kraus als Shakespeare-Übersetzer
  • German Studies Association, 37th Annual Conference in Denver, Colorado, 3. – 6. 10. 2013: Who is the better forger? German parodies of Czech fake medieval manuscripts as a struggle for cultural hegemony 
  • From the Margins: Revisiting European History, ca. 1400 to Present. GRAINES (Graduate Interdisciplinary Network for European Studies). SciencesPo Menton, Francie, 17. - 20. 6. 2013: Franz Kafka: A Postcolonial Writer?
  • Forging Linguistic Identities. Language in the Nation, the Region, and the World. An International Conference. University of Towson, 14. - 16. 3. 2013: Czech ‘jazz’ Translation in the 1920s
  • ASEEES (Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies) 44th Annual Convention, New Orleans, LA, 15. - 18. 11. 2012: Translating from German into Czech, Translating of German into Czech
  • Soziale/Kulturelle (Stadt-)Räume und Transkulturalität in Prag. Universität Konstanz, 15. - 17. 7. 2011: Tschechische Literatur in deutschen Übersetzungen im letzten Drittel des 19. Jahrhunderts und ihre Reflexion in den Werken der Prager Deutschen
  • Forging Linguistic Identities. Language in the Nation, the Region, and the World. An International Conference. University of Towson, 17. - 19. 3. 2011: Translating Identities: fin-de-siècle Czech-German culture
  • Workshop: Prager deutsche Literatur – Neue Perspektiven. Univerzita Karlova v Praze, 23.-24.10.2009: Karl Kraus und Franz Kafka über das Mauscheln
  • 8th Annual Czech Workshop: Czechs in the Old and New Europe. University of Illinois at Urbana-Champaign, 30. 3. – 1. 4. 2007: Finding the Middle Ground: Competing Cultures in Translations from Czech into German in the Early 20th Century 
  • International conference on Walter Benjamin: JETZT - The Now of Recognizability. Sites of Engagment: Walter Benjamin in the history of culture, the arts and sciences. Berlín, 17. – 22. 10. 2006: Search for the Pure Language/Suche nach der reinen Sprache 

Členství v odborných organizacích

  • DAAD Alumni Club v České republice (členka předsednictva)
  • Svazu germanistů České republiky
  • German Studies Association (USA)
  • Association of Slavic, Eastern European, and Eurasian Studies
  • Goethova společnost v České republice (v letech 2000-2001 jednatelka, spoluorganizátorka přednáškové řady  “Goethe a jeho doba”)